صفحه اصلی > اخبار و سایر اخبار : انتشار سفرنامه مراکش برنده نوبل؛ نگاه الیاس کانتی به از پا افتادگان

انتشار سفرنامه مراکش برنده نوبل؛ نگاه الیاس کانتی به از پا افتادگان

صداهای مراکش

کتاب «صداهای مراکش» اثر الیاس کانتی، نویسنده آلمانی، روایتی از سفر این نویسنده به کشور مراکش با ترجمه محمود توسط نشر نو منتشر شده است.

اثر الیاس کانتی، نویسنده برنده جایزه نوبل، یک سفرنامه متعارف نیست. این کتاب مجموعه‌ای از یادداشت‌ها، دریافت‌ها و تأملات عمیق نویسنده از سفر کوتاهش به شهر مراکش در سال ۱۹۵۴ است؛ اثری که در آن، تمرکز نه بر مکان‌ها، بلکه بر انسان‌ها، صداها و روح حاکم بر یک فرهنگ است. کانتی در این کتاب رویکردی منحصر به فرد به سفر دارد. او بدون تمهیدات خاص و دانش قبلی، با تمام حواس خود به دل محیطی جدید پا می‌گذارد و اجازه می‌دهد تا صداها، بوها و تصاویر شهر بر او تأثیر بگذارند. این کتاب حاصل همین دریافت‌های بی‌واسطه است؛ مجموعه‌ای از روایت‌های کوتاه و به هم پیوسته که هر یک بر جنبه‌ای از زندگی در مراکش تمرکز دارد: از «تماشای شترها» و «سوق‌ها» گرفته تا «ندای کورها»، «سکوت خانه» و «نقالان و عریضه‌نویسان». هر مشاهده عینی، به نقطه آغازی برای یک شهود عمیق درباره سرنوشت انسان، فقر، کرامت و شوق به زندگی بدل می‌شود.

محور اصلی کتاب، نگاه عمیقاً انسانی و پرمهر کانتی به بینوایان و از پا افتادگان است، چه انسان و چه حیوان. او با حساسیتی کم‌نظیر، به سراغ صداهایی می‌رود که اغلب شنیده نمی‌شوند: صدای گدایان، نابینایان و قصه‌گویان دوره‌گرد. همان‌طور که در متن پشت جلد کتاب آمده، ستایش او از «روی قهرمانانه هستی اینان» در ادبیات آلمانی بی‌مانند است. این کتاب در نهایت، گزارشی از رویارویی یک متفکر اروپایی با جهان آشنا و ناآشنای شرق و کاوشی در باب انسانیت مشترک است.

الیاس کانتی (۱۹۰۵-۱۹۹۴) نویسنده آلمانی‌زبان و برنده جایزه نوبل ادبیات بود که زندگی‌اش در دورانی پرآشوب و پرجنگ گذشت. او بیشتر برای آثارش در زمینه روان‌شناسی توده‌ها و نقد قدرت شناخته می‌شود، اما کتاب صداهای مراکش وجهی دیگر از نگاه انسان‌دوستانه و عمیق او را به نمایش می‌گذارد. این اثر توسط محمود حدادی به فارسی برگردانده شده و نشر فرهنگ نو آن را منتشر کرده است.

کتاب «صداهای مراکش» برای علاقه‌مندان به سفرنامه‌های ادبی، جستارهای فلسفی و آثار الیاس کانتی، اثری عمیق و خواندنی است که نگاهی متفاوت به مفهوم سفر و رویارویی با فرهنگ‌های دیگر ارائه می‌دهد. این کتاب، بیش از آنکه گزارشی از یک مکان باشد، گزارشی از احوال انسان است.

این کتاب که محمود حدادی، از مترجمان شناخته شده زبان آلمانی، در ۱۲۶ صفحه با قیمت ۱۶۰ هزار تومان توسط نشر نو منتشر شده است.

صداهای مراکش

منبع: مهر

 

مطالب مرتبط

تحلیل بازتاب تصویرهای شعری شاعران کهن پارسی در تصویرهای شعری نیما یوشیج، اخوان ثالث و احمد شاملو

عنوان رسالۀ دکتری خدیجه ساتیاروند دکترای زبان و ادبیات فارسی «تحلیل بازتاب تصویرهای شعری شاعران کهن پارسی درتصویرهای شعری نیما یوشیج، اخوان ثالث و احمد شاملو» است.

11 آبان 1404

مقابله و تصحیح و شرح ادبیات پنج گنج نامی اصفهانی

موضوع پایان نامه وجیهه کرم‌پسندی، دبیر ادبیات دبیرستانهای تهران مؤلف  کتاب نامه نامی، «مقابله و تصحیح و شرح ادبیات پنج گنج نامی اصفهانی» بوده است.

11 آبان 1404

مجموعه اشعار جبرائیل جعفرپور رونمایی شد

آیین رونمایی از کتاب «آنا یوردوم اوجقاز» شامل مجموعه اشعار جبرائیل جعفرپور (استاد صبا) برگزار شد.

11 آبان 1404

دیدگاهتان را بنویسید