صفحه اصلی > اخبار : کتاب‌های ایرانی در فهرست کتابخانه مونیخ

کتاب‌های ایرانی در فهرست کتابخانه مونیخ

 پنج کتاب از ناشران ایرانی در میان ۲۱۵ عنوان کتاب از ۶۳ کشور و به ۴۲ زبان در فهرست «کلاغ‌های سفید» جای گرفته است.

این آثار شامل «خورشیدی در صحرای ترکمن» نوشته‌ یوسف قوجق و تصویرگری نجلا مهدوی‌اشرف از انتشارات کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان، «مدرسه‌ تیز و بزان جنگل» نوشته‌ پیام ابراهیمی و غزاله بیگدلو از نشر طوطی، «ستاره‌ها آبی می‌خندند» نوشته‌ صفورا نیری و تصویرگری سلیمه باباخوان از انتشارات مؤسسه‌ پژوهشی تاریخ و ادبیات ایران، «تابوت سرگردان» نوشته‌ حمیدرضا شاه‌آبادی از نشر افق، و «سیاگالش، نگهبان جنگل» نوشته‌ محمدرضا شمس و تصویرگری پروین حیدری‌زاده از انتشارات پرتقال است.

کاتالوگ «کلاغ‌های سفید» کتابخانه بین‌المللی مونیخ در سی‌ونهمین سالگرد فعالیت خود منتشر شده و شامل فهرست تازه‌ای از کتاب‌های برتر ناشران جهان در سال ۲۰۲۵ است. انتخاب و معرفی آثار ایرانی این کاتالوگ به همت لیلا مکتبی‌فرد، کارشناس ایرانی کتابخانه مونیخ انجام شده است.

در مقدمه‌ این کاتالوگ تأکید شده است که کتاب‌های معرفی‌شده بازتابی از تنوع فرهنگی و ادبیات کودک در سراسر جهان هستند و طیف گسترده‌ای از صداها و نگاه‌ها را در بر می‌گیرند. تدوین این مجموعه حاصل همکاری حدود ۲۰ متخصص بین‌المللی کتاب کودک و نوجوان است. کارشناسان کتابخانه بین‌المللی جوانان مونیخ به همراه مشاوران و خوانندگان آزاد از کشورهای مختلف، هر سال هزاران کتاب اهدایی را بررسی می‌کنند تا آثار شاخص را شناسایی کنند. در نهایت، کتاب‌هایی که از نظر ادبی و هنری برجسته‌اند یا با پرداختن به موضوعات جهانی و رویکردی نوآورانه در طراحی و روایت درخشش دارند، برای این فهرست انتخاب می‌شوند.

در گزارش اداره کل روابط عمومی و امور بین‌الملل کانون آمده است: کتاب «خورشیدی در صحرای ترکمن» تاکنون موفقیت‌های بین‌المللی زیادی داشته است؛ از جمله منتخب فرفره‌های طلایی چین در سال ۲۰۲۵، منتخب دوسالانه تصویرگری براتیسلاوا در سال ۲۰۲۵، منتخب مسابقه تصویرگری بولونیا در سال ۲۰۲۴ و منتخب مسابقه قلم طلایی بلگراد در سال ۲۰۲۵.

در معرفی این کتاب در کاتالوگ «کلاغ‌های سفید» آمده است که این داستان لطیف، خواننده را به دنیای ساده‌ آیلار، دختر ترکمن، می‌برد که پس از گفتن دروغی کوچک به همسایه‌ پیرش، دچار احساس گناه می‌شود و دیگر نمی‌تواند فرش ببافد. آیلار با یاری مادر و زنان روستا، معنای صداقت و مهربانی را درمی‌یابد. روایت در پس‌زمینه‌ رنگارنگ ترکمن‌صحرا می‌گذرد و ادای احترامی است به سنت، هنر و استقامت مردم ترکمن. تصویرگری نجلا مهدوی‌اشرف با الهام از طرح‌های فرش‌های ترکمنی جلوه‌ای ویژه به کتاب داده و این آثار در نمایشگاه بین‌المللی بولونیا به مرحله‌ نهایی راه یافت.

منبع: ایسنا

مطالب مرتبط

بنیاد علم ایران اعلام کرد؛ دستورالعمل حمایت از پژوهشگران پسادکتری اصلاح شد

براساس اعلام بنیاد علم ایران، فاصله مجاز بین فارغ‌التحصیلی تا ارسال پسادکتری…

15 آذر 1404

دانشجویان از موزه ملی انقلاب اسلامی و دفاع مقدس بازدید می‌کنند

به مناسبت گرامیداشت روز دانشجو و هفته پژوهش، امکان بازدید رایگان دانشجویان…

15 آذر 1404

یادبود «سیّدفتح‌الله مجتبائی» برگزار می‌شود

نهصد و بیست و ششمین شب از سلسله شب‌های مجلّه بخارا با…

15 آذر 1404

دیدگاهتان را بنویسید